Voglio dire che colui che sarebbe adeguato come Vice Cancelliere, sarebbe cosi' saggio da sostenere il Vice Cancelliere che diventerebbe Papa.
I would say the one who would be suitable as Vice-Chancellor would be wise to support the Vice-Chancellor who would be pope.
Se le misurazioni fossero diverse in funzione di essi, sarebbe adeguato effettuare una correzione intelligente per ottenere una misura obiettiva.
If measurements were different regarding the observers, the following step would be to make a logical correction to obtain an objective measurement.
Un ulteriore organismo di consulenza non sarebbe adeguato alla sfida.
An additional advisory body would not overcome this challenge.
Pertanto, sarebbe adeguato creare una "Conferenza Permanente dei Paesi Orientali ed Occidentali per il Rafforzamento dei Rapporti fra le Nazioni Occidentali ed il Mondo Islamico", con sede all'università Al-Azhar del Cairo.
Therefore a "Permanent East-West Conference for the Improvement of the Relations between the countries of the Western Hemisphere and the Islamic World" should be installed at Al-Azhar University in Cairo.
Prima di instagrammare tuo padre, ascolta, so che non paghiamo gli stagisti, ma forse sarebbe adeguato un qualche bonus, no?
Before you 'gram your dad, listen, I know we don't pay interns, but maybe some sort of bonus will be appropriate, huh?
Come moglie del capitano non sarebbe adeguato vestirsi troppo stravagante.
As the captain's wife, it wouldn't be proper to dress too extravagantly.
Che sito sarebbe adeguato per la mia attività?
Which kind of site would be suitable for my needs?
Ma questo non voleva dire che lui si sarebbe adeguato o che le avrebbe permesso di interferire con le sue decisioni.
But that did not mean he would conform to type or allow her to interfere in his decisions.
Perciò non sarebbe adeguato e completo un programma formativo e di rinnovamento, negli Istituti religiosi, senza una precisa presa di coscienza del pensiero della Chiesa in tale materia (98).
Therefore, a program of formation and renewal in religious institutes would not be adequate and complete unless it took into account the Church's thinking in this matter (98).
Pertanto, non sarebbe adeguato richiamare altri temi che, per quanto attuali, non sono connessi con quello dell’Assemblea sinodale.
Therefore, it would not be adequate to refer to other topics which, although current, are not connected to the topic of the Synodal Assembly.
In questo senso, la «diaconia o servizio caratterizza il «munus dei pastoti (vescovi) del popolo di Dio [78] e non sarebbe adeguato presentare i diaconi come gli eredi specifici della dimensione diaconaIe del ministero.
In this sense the "diakonia" or service characterizes the "munus" of the pastors (bishops) of the People of God306 and it would not be sufficient to represent deacons as the specific heirs of the diaconal dimension of the ministry.
Cosa sarebbe adeguato fare a vostro giudizio per rendere la scena italiana più coesa?
What would be appropriate to make your own judgment to make the Italian scene more cohesive?
La maggior parte non funziona in nessun modo che sarebbe adeguato agli utenti.
Most do not function in any way that would be suitable for users.
1.2528829574585s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?